Französisch-Schwedisch Übersetzung für fort

  • stark
    Ett starkt EU ger en stark kommitté för utvecklingsbistånd.Une UE forte contribuera à consolider le CAD. … är en stark Europeisk kommission.c’est une Commission européenne forte. Och starka regioner bygger på starka jordbrukare.Et pour avoir des régions fortes, il faut des agriculteurs forts.
  • fortett
    Den kommer helt säkert att vara lika säker som Fort Knox.Il sera certainement aussi bien gardé que l' or de Fort Knox.
  • högen
    EU har en hög och klar stämma om det ger ett enhälligt budskap.L'UE se fait entendre haut et fort lorsqu'elle parle d'une seule voix. Taiwan har i dag en hög ekonomisk tillväxt och låg arbetslöshet.À l'heure actuelle, Taïwan enregistre une croissance économique forte et un taux de chômage faible. EU behöver ett vattenbruk som är starkt, hållbart och av hög kvalitet.L'Europe a besoin d'une aquaculture forte, durable et de qualité.
  • amperEn amper bondmora.Värden serverade en synnerligen amper dessertost.
  • bastant
  • bred
    Herr kommissionsordförande! I dag råder det bred samstämmighet om att det behövs en stark ekonomisk styrning inom EU.au nom du groupe ALDE. - Monsieur le Président, il y a aujourd'hui un large consensus pour dire qu'il faut une gouvernance économique forte dans l'Union européenne. Detta system, som är frivilligt, infördes år 1992 används nu i mycket bred omfattning.Ce programme, qui est volontaire, a été mis en place en 1992 et est à présent fort répandu. I betänkandet återspeglas tydligt de nya säkerhetsutmaningar som EU står inför och ger en bred definition av säkerhet.Ce rapport reflète fort bien les nouveaux défis de sécurité auquel l'UE est confrontée et donne une définition large de la sécurité.
  • energisk
  • fästeettDen orangea revolutionen har fortfarande starkt fäste, och det ukrainska civila samhälle som uppstod genom den är mycket tåligt.L'héritage de la révolution orange est encore fort et la société civile ukrainienne qui est née de celle-ci très robuste.
  • fränHon är rättmätigt besviken på Stockholms stad och riktar frän kritik mot både politiker och tjänstemän.
  • högljuddNär den däremot bidrar till att arbetstillfällen försvinner eller undergräver levnadsförhållanden, sociala rättigheter och miljö, resulterar det i mycket högljudd opposition.Elle provoque, en revanche, de très fortes oppositions lorsqu'elle se fait au prix de destructions d'emplois ou qu'elle met en cause les conditions de vie, les droits sociaux et l'environnement. Anledningen till att den armeniska lobbyn i detta parlament är så högljudd är att folkmordsfrågan omgärdats av en uppenbar tystnadskonspiration under nästan ett decennium.Si le lobby arménien de ce Parlement se fait entendre si fort, c'est justement à cause de la conspiration du silence qui entoure apparemment la question de ce génocide depuis près d'un siècle.
  • högljuttOch slutligen, var finns den så högljutt förkunnade solidariteten i hela Europeiska unionen?Et, enfin, où est cette solidarité intra-européenne proclamée haut et fort? I det här specifika fallet med Novartis och majsen protesterade medlemsstater och Europaparlamentet högljutt.Les États membres et le Parlement européen avaient émis de fortes objections à l'encontre de cette utilisation spécifique du maïs par la firme Novartis. De kräver högljutt att greker, irländare och portugiser ska bättra sig men struntar för egen del i att göra hemläxan, trots att resurserna finns.Ils exigent haut et fort que la Grèce, l'Irlande et le Portugal fassent des progrès, mais ne font pas leurs propres devoirs, en dépit du fait qu'ils disposent des ressources nécessaires.
  • korpulentAdvokaten var en korpulent man.En korpulent man med stor pondus.
  • kraftfullJag vill att hon skall vara stark och kraftfull.Je préfère qu'elle soit forte et puissante. Det måste vi förhindra genom en kraftfull reaktion.Nous devons empêcher que cela se produise en donnant une réponse forte. Jag menar att även detta är en mycket kraftfull symbolik.Je pense que cela aussi, c'est un symbole très fort.
  • kraftig
    De flesta har en kraftig befolkningstillväxt.La plupart présente une forte croissance démographique. Med resolutionen sänder man en kraftig signal.Le message de cette résolution est très fort. Köp kraftig plast till panelen.
  • ljudligtDet är ett budskap som starkt och ljudligt måste framföras till rådet.C’est un message qui doit être communiqué haut et fort au Conseil. Andra utropar högt och ljudligt, i synnerhet sprintarna, att de inte springer för att göra reklam för sitt skomärke.D'autres clament haut et fort, notamment les sprinters, qu'ils ne courent que pour promouvoir leur marque de chaussures.
  • mustig
  • oregelbunden
  • särdelesHans hemmagjorda paj är något särdeles.Hennes senaste bok är särdeles raffinerad och smakfull
  • skarp
    Denna brist på verklig betydelse står dock i skarp kontrast till den bakomliggande frågans vikt.Toutefois, ce manque de poids réel contraste fortement avec l’importance du sujet sous-jacent, un sujet terriblement important. Situationen är orimlig, eftersom idrottens samhälleliga och lagstiftningsmässiga ställning står i skarp konflikt med varandra.La situation est absurde, parce que le statut social du sport et son statut législatif sont en forte contradiction. Det skarpa solskenet gav mig obehag.
  • starktVi vill ha ett starkt Europa, ett Europa som är starkt som stål.Nous voulons une Europe forte, une Europe solide comme de l'acier. Ett starkt EU ger en stark kommitté för utvecklingsbistånd.Une UE forte contribuera à consolider le CAD. Vi vill ha ett starkt och suveränt Polen i ett starkt Europa.Nous voulons une Pologne forte et souveraine dans une Europe forte.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc